9.11.10

I. Sicut quodammodo tenebras semper minima forma lucis lector semper quodammodo litterarum.

2 kommentarer:

Rasmus Stenfalk sagde ...

Hej, hvad betyder det? Jeg får det til noget i retning af: "Ligesom på en måde skyggerne (akk.) altid lysets mindste form, på en måde læseren altid litteraturens."

Martin sagde ...

Wæll, Google translate er ikke til at stole på. men noget i retning af .... "Ligesom ... er Læseren altid i en vis forstand analfabet." Eller "... er Læseren altid litteraturens", det er ok synes jeg.