Nå men det lykkes ham trods alt at fortælle et par anekdoter, jeg her vil gengive:
We owe to [Pierre Bayle] the preservation of Caspar Scioppius' description of the sparrow he watched, from his student lodging at Ingolstadt, having intercourse twenty times and then dying – as well as Scioppius' reflection, "O unfair lot. Is this to be granted to sparrows and denied to men?"og (skønt bogen handler om fodnoter og selvfølgelig er spækket med dem, og skønt Grafton roser fx Gibbon for hans elegante, litterære og ironiske brug af fodnoter, er de stort set alle sammen komplet ligegyldige og består blot af henvisninger. Men på aller sidste side kommer det her citat fra en bog om Harry Belafonte):
Belafonte also recalls how the citation codes Du Bois used stimied his first efforts at self-education: "So when I was on leave [Belafonte var sømand på det tidspunkt (ML)] going into Chicago, I went to a library with a long list of books [hvis titler han havde fundet i Du Bois' fodnoter (ML)]. The librarian said, 'That's too many, young man. You're going to have to cut it down.' I said, 'I can make it very easy. Just give me everything you got by Ibid.' She said, 'There's no such writer.' I called her a racist. I said, 'Are you trying to keep me in the darkness?' And I walked out of there angry."
1 kommentar:
Tak:-)
Apropos fodnoter; så er titlen på den tyske oversættelse af Infinite Jest (som bekendt) Unendlicher Spaß
Send en kommentar