"det er nu næsten et helt århundrede siden readymaden forvandlede spørgsmålet "hvad er kunst" til dets egen modsætning: "hvordan kan man lave noget, der ikke er kunst?" – et simpelt fiat ars, der tilsyneladende er i stand til at omforme en hvilken som helst del af virkeligheden. med denne gestus i hu kan jeg i dag ikke se, hvad der på sin side ikke skulle kunne være et poetisk dokument. "F. Leibovici
30.9.08
"Read the foreign and the dead" skriver Lavinia Greenlaw på Harriet. Jeg er helt enig. Men man skal huske, at det allernyeste (og i en forstand mest levende), det der endnu ikke er assimileret, også tilhører det fremmede.
29.9.08
"[...] Dette er karakteristisk ved at ændre hovedspørgsmålet: Fra at være et spørgsmål om sandheden (eller en særlig poetisk sandhed) bliver det et spørgsmål om forståelse: Hvordan skal man forstå? hvordan blive ved med at forstå? og ikke lade sig oversvømme af alt det sprog, der omgiver os, og ikke havne i en situation, hvor alt dette sprogs mangfoldige udnyttelse, vold og arrogance virker som en blokade?"C. Hanna
24.9.08
20.9.08
18.9.08
Okay, hvis din redaktør sætter dig til at skrive en nekrolog, så kan du da i det mindste sørge for at skrive navnet rigtigt.
+
Hvis du var redaktøren og nogen gjorde dig opmærksom på hvor pinlig en fejl det var, ville du så ikke sørge for at få det rettet?
+
Hvis du var redaktøren og nogen gjorde dig opmærksom på hvor pinlig en fejl det var, ville du så ikke sørge for at få det rettet?
14.9.08
"The depressed person was in terrible and unceasing emotional pain, and the impossibility of sharing or articulating this pain was itself a component of the pain and a contributing factor in its essential horror."
dfw 1962-2008
(Lad os huske på at "The depressed person" faktisk også er en meget morsom tekst)
12.9.08
11.9.08
Abonner på:
Opslag (Atom)